top of page

About

Privacy Policy

1. Legal basis and scope of application

 

 

 

COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, has been committed since its inception, as established by the Colombian State, to provide a quality service to guarantee the development of the country in the artistic field, especially DANCE.

 

 

 

This is how, based on this philosophy and in search of safeguarding the constitutional guarantees enshrined in articles 15 and 20 of the Political Constitution; of articles 17, literal k), and 18, literal f), of Statutory Law 1581 of 2012, "By which general provisions are issued for the Protection of Personal Data" (hereinafter LEPD); and article 13 of Decree 1377 of 2013, "By which Law 1581 of 2012 is partially regulated", in accordance with Chapter 26 of Decree 1074 of 2015, by which Law "1581 of 2012" was partially regulated.

  1. Definitions established in article 3 of the LEPD, article 3 of Decree 1377 of 2013 and chapter 25 of decree 1074

 

  • Authorization: Prior, express and informed consent of the Holder to carry out the processing of personal data.

 

  • Database: Organized set of personal data that is subject to treatment.

 

  • Personal data: Any information linked or that can be associated with one or more specific or determinable natural persons.

 

  • Public data: It is the data that is not semi-private, private or sensitive. Data relating to the marital status of individuals, their profession or trade and their quality as a merchant or public servant are considered public data. Due to its nature, public data may be contained, among others, in public records, public documents, official gazettes and bulletins, and duly executed judicial decisions that are not subject to reservation.

 

  • Sensitive data: Sensitive data is understood to be that which affects the privacy of the Holder or whose improper use may generate discrimination, such as those that reveal racial or ethnic origin, political orientation, religious or philosophical convictions, membership in trade unions, social, human rights organizations or that promote the interests of any political party or that guarantee the rights and guarantees of opposition political parties, as well as data related to health, sexual life, and biometric data.

 

 

  • Person in charge of the treatment: Natural or legal person, public or private, that by itself or in association with others, carries out the treatment of personal data on behalf of the person in charge of the treatment.

 

  • Responsible for the treatment: Natural or legal person, public or private, that by itself or in association with others, decides on the database and/or the treatment of the data.

 

  • Holder: Natural person whose personal data is subject to treatment.

 

  • Treatment: Any operation or set of operations on personal data, such as collection, storage, use, circulation or deletion.

 

  • Privacy notice: Verbal or written communication generated by the person in charge, addressed to the Owner for the treatment of their personal data, through which they are informed about the existence of the information treatment policies that will be applicable, the way to access to them and the purposes of the treatment that is intended to give personal data.

 

  • Transfer: The transfer of data takes place when the person in charge and/or in charge of the treatment of personal data, located in Colombia, sends the information or personal data to a receiver, who in turn is responsible for the treatment and is inside or outside Colombia. from the country.

 

  • Transmission: Treatment of personal data that implies the communication of the same inside or outside the territory of the Republic of Colombia when its purpose is to carry out a treatment by the person in charge on behalf of the person in charge.

 

 

 

  1. Treatment Policy Authorization

 

 

In accordance with article 9 of the LEPD, the prior and informed authorization of the Holder is required for the processing of personal data. By accepting this policy, any Holder who provides information regarding their personal data is consenting to the processing of their data by COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, under the terms and conditions contained therein.

 

4. How to obtain authorization

 

It will be understood that the authorization meets the requirements according to the provisions of article 9 of Law 1581 of 2012, and likewise in accordance with the provisions of article 2.2.2.25.4.1., of Decree 1074 of 2015, when manifests (i) in writing, (ii) orally or (iii) through unequivocal behavior of the owner that allows a reasonable conclusion that he granted the

 

authorization. In no case can silence be assimilated to unequivocal conduct. Proof of the authorization granted by the Holders of personal data for the Treatment of the same will be kept.

 

 

 

4.1. Minor authorization (teenagers)

 

For registration purposes in COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL and others, authorization will be obtained from the legal representative of the minor where their private and sensitive data is unequivocally registered, authorizing the treatment and transfer of private and sensitive data.

 

 

The authorization of the Holder will not be necessary in the case of:

 

  • Information required by a public or administrative entity in the exercise of its legal functions or by court order.

 

  • Data of a public nature.

 

  • Cases of medical or health emergency.

 

  • Treatment of information authorized by law for historical, statistical or scientific purposes.

 

  • Data related to the Civil Registry of people.

 

  • To databases or files maintained in an exclusively personal or domestic environment.

 

  • Those whose purpose is national security and defense, prevention, detection, monitoring and control of money laundering and financing of terrorism.

 

  • Those whose purpose and contain intelligence and counterintelligence information.

 

  • Those containing journalistic information and other editorial content

 

  • Databases with financial, credit, commercial and service information, and population and housing censuses.

 

 

 

  1. Responsible for the treatment

 

 

The person responsible for processing the databases covered by this policy is COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, whose contact details are as follows:

 

  • Address: Av calle 36 sur No 21-49 in the city of Bogotá DC

 

 

 

  • Telephone: 8134181

 

  1. Treatment and purposes of the databases

 

The following table (Table I) presents the different databases managed by the Company and the purposes assigned to each of them.

7. Rights of the Holders

 

In accordance with the provisions of article 8 of the LEPD and articles 21 and 22 of Decree 1377 of 2013, the Owners of the data may exercise a series of rights in relation to the processing of their personal data. These rights may be exercised by the following persons.

 

  1. By the Holder, who must sufficiently prove his identity by the different means made available by the person in charge.

 

  1. By their heirs, who must prove such quality.

 

  1. By the representative and/or proxy of the Holder, prior accreditation of the representation or power of attorney.

 

  1. By stipulation in favor of another and for another.

 

The rights of children or adolescents will be exercised by the people who are empowered to represent them.

 

The rights of the Holder are the following:

 

  • Right of access or consultation: This is the right of the Holder to be informed by the person responsible for the treatment, upon request, regarding the origin, use and purpose that they have given to their personal data.

 

  • Rights of complaints and claims. The Law distinguishes four types of claims:

 

  • Correction claim: the Holder's right to update, rectify or modify those partial, inaccurate, incomplete, fractional, misleading data, or those whose treatment is expressly prohibited or has not been authorized.

 

  • Suppression claim: the Holder's right to have data that is inappropriate, excessive or that does not respect the principles, rights and constitutional and legal guarantees be deleted.

 

  • Claim of revocation: the right of the Owner to cancel the authorization previously given for the processing of their personal data.

 

  • Claim of infringement: the right of the Holder to request that the breach of the regulations on Data Protection be corrected.

 

  • Right to request proof of the authorization granted to the data controller: except when expressly excepted as a requirement for processing in accordance with the provisions of article 10 of the LEPD.

 

 

  • Right to submit to the Superintendence of Industry and Commerce complaints for infractions: the Holder or successor in title may only raise this complaint once they have exhausted the process of consultation or claim before the person responsible for the treatment or in charge of the treatment.

 

8. Attention to Data Holders

 

It will be in charge of the attention of requests, queries and claims before which the Owner of the data can exercise their rights, email:

 

protecciondedatosdci@gmail.com and the website www.danzacolombiainternacional.com

9. Procedures to exercise the rights of the Holder

 

9.1. Right of access or consultation

 

According to article 21 of Decree 1377 of 2013, the Owner may consult their personal data free of charge in two cases:

 

  1. At least once every calendar month.

 

  1. Every time there are substantial changes to the information processing policies that motivate new queries.

 

 

For consultations whose periodicity is greater than one per calendar month, the, may only charge the Holder costs of shipping, reproduction and, where appropriate, certification of documents. The reproduction costs may not be greater than the recovery costs of the corresponding material. For this purpose, the person in charge must demonstrate to the Superintendence of Industry and Commerce, when it so requires, the support of said expenses.

 

The Owner of the data can exercise the right of access or consultation of their data by writing to COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA

 

INTERNATIONAL, sent to the email to protecciondedatosdci@gmail.com , indicating in the Subject "Exercise of the right of access or consultation", or through postal mail sent to the address Av calle 36 sur No 21-49 in the city of Bogotá DC The request must contain the following information:

 

  • Name and surname of the principal.

 

  • Photocopy of the citizenship card of the holder and, where appropriate, of the person who represents him, as well as the document accrediting such representation.

 

  • Request specifying the request for access or consultation.

 

  • Address for notifications, date and signature of the applicant.

 

  • Documents accrediting the request made, when appropriate.

 

The Holder may choose one of the following ways to query the database to receive the requested information:

 

  • In writing, with a copy or photocopy sent by certified mail.

 

  • Email or other electronic means.

 

  • Another system appropriate to the configuration of the database or the nature of the treatment, offered by the Once the request is received, it will resolve the query request within a maximum period of ten (10) business days from the date of receipt Of the same. When it is not possible to attend the query within said term, the interested party will be informed, stating the reasons for the delay and indicating the date on which their query will be attended, which in no case may exceed five (5) business days following the expiration of the first term. These deadlines are set in article 14 of the LEPD.

 

Once the consultation procedure has been exhausted, the Holder or successor in title may file a complaint with the Superintendence of Industry and Commerce.

 

 

 

9.2. Rights of complaints and claims

 

The Owner of the data can exercise the rights of claim over their data by writing to COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA

 

INTERNATIONAL, sent to the email protecciondedatosdci@gmail.com indicating in the Subject, "Exercise of the right of access or consultation", or through postal mail sent to the address Av calle 36 sur No 21-49. The request must contain the following data:

 

  • Name and surname of the principal.

 

  • Photocopy of the citizenship card of the Holder and, where appropriate, of the person who represents him, as well as the document accrediting such representation.

 

  • Description of the facts and request specifying the request for correction, deletion, revocation or infringement.

 

  • Address for notifications, date and signature of the applicant.

 

  • Documents accrediting the request made that you want to enforce, when appropriate.

 

If the claim is incomplete, the interested party will be required within five

 

  1. days after receipt of the claim to correct the faults. After two (2) months from the date of the request, without the

 

applicant submits the required information, it will be understood that the claim has been withdrawn.

 

Once the complete claim is received, a legend will be included in the database that says "claim in process" and the reason for it, in a term not exceeding two (2) business days. Said legend must be kept until the claim is decided.

 

COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, will resolve the query request within a maximum period of fifteen (15) business days counted from the date of receipt thereof. When it is not possible to address the claim within said term, the interested party will be informed of the reasons for the delay and the date on which their claim will be addressed, which in no case may exceed eight (8) business days following the expiration of the first finished.

 

Once the claim process has been exhausted, the Holder or assignee may file a complaint with the Superintendence of Industry and Commerce.

 

10. Security measures

 

COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, in order to comply with the security principle enshrined in article 4, literal g) of the LEPD, has implemented the necessary technical, human, and administrative measures to guarantee the security of the records, preventing their adulteration, loss, unauthorized or fraudulent consultation, use or access.

 

 

On the other hand, COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, through the signing of the corresponding transmission contracts, has required those in charge of the treatment with whom it works to implement the necessary security measures to guarantee the security and confidentiality of the information in the treatment of personal data.

 

 

 

11. Transfer of data to third countries

 

 

In accordance with Title VIII of the LEPD, the transfer of personal data to countries that do not provide adequate levels of data protection is prohibited. It is understood that a country offers an adequate level of data protection when it complies with the standards set by the Superintendence of Industry and Commerce on the matter, which in no case may be lower than those required by the LEPD from its recipients. This prohibition will not apply in the case of:

 

  • Information with respect to which the Holder has granted his express and unequivocal authorization for the transfer.

 

  • Exchange of medical data, when required by the treatment of the Holder for reasons of health or public hygiene.

 

  • Bank or stock transfers, in accordance with the applicable legislation.

 

  • Transfers agreed within the framework of international treaties in which the Republic of Colombia is a party, based on the principle of reciprocity.

 

  • Necessary transfers for the execution of a contract between the Holder and the person in charge of the treatment, or for the execution of pre-contractual measures as long as they have the authorization of the Holder.

 

  • Transfers legally required to safeguard the public interest, or for the recognition, exercise or defense of a right in a judicial process.

 

In cases not considered as an exception, it will correspond to the Superintendence of Industry and Commerce to issue the declaration of conformity regarding the international transfer of personal data. The Superintendent is empowered to request information and carry out the procedures aimed at establishing compliance with the budgets required for the viability of the operation.

 

 

The international transmissions of personal data that are made between a person in charge and a person in charge to allow the person in charge to carry out the treatment on behalf of the person in charge, will not require to be informed to the Owner or have their consent, provided that there is a personal data transmission contract. ."

 

12. Validity

 

The databases that are the responsibility of COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL will be processed for as long as is reasonable and necessary for the purpose for which the data is collected. Once the purpose or purposes of the treatment have been fulfilled, and without prejudice to legal regulations that provide otherwise. COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL will proceed to delete the personal data in its possession unless there is a legal or contractual obligation that requires its conservation. For all these reasons, said database has been created without a defined validity period.

 

This treatment policy remains in force since January 2018
 

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Instagram
  • Tik Tok
whatsapp.png
bottom of page