top of page

À propos de

Politique de confidentialité

1. Base juridique et champ d'application

 

 

 

COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, s'est engagée depuis sa création, telle qu'établie par l'État colombien, à fournir un service de qualité pour garantir le développement du pays dans le domaine artistique, en particulier la DANSE.

 

 

 

C'est ainsi que, partant de cette philosophie et soucieux de sauvegarder les garanties constitutionnelles consacrées par les articles 15 et 20 de la Constitution politique ; des articles 17, littéral k), et 18, littéral f), de la loi organique 1581 de 2012, "Par laquelle sont édictées des dispositions générales pour la protection des données personnelles" (ci-après LEPD); et l'article 13 du décret 1377 de 2013, "Par lequel la loi 1581 de 2012 est partiellement réglementée", conformément au chapitre 26 du décret 1074 de 2015, par lequel la loi "1581 de 2012" a été partiellement réglementée.

  1. Définitions établies à l'article 3 de la LEPD, à l'article 3 du décret 1377 de 2013 et au chapitre 25 du décret 1074

 

  • Autorisation : consentement préalable, exprès et éclairé du Titulaire pour effectuer le traitement des données personnelles.

 

  • Base de données : ensemble organisé de données personnelles faisant l'objet d'un traitement.

 

  • Données personnelles : Toute information liée ou pouvant être associée à une ou plusieurs personnes physiques déterminées ou déterminables.

 

  • Données publiques : Ce sont les données qui ne sont pas semi-privées, privées ou sensibles. Les données relatives à l'état civil des personnes, à leur profession ou métier et à leur qualité de commerçant ou de fonctionnaire sont considérées comme des données publiques. En raison de leur nature, les données publiques peuvent être contenues, entre autres, dans des registres publics, des documents publics, des journaux et bulletins officiels et des décisions judiciaires dûment exécutées qui ne sont pas sujettes à réserve.

 

  • Données sensibles : les données sensibles sont celles qui affectent la vie privée du Titulaire ou dont l'utilisation abusive peut générer une discrimination, telles que celles qui révèlent l'origine raciale ou ethnique, l'orientation politique, les convictions religieuses ou philosophiques, l'appartenance à des syndicats, les organisations de défense des droits de l'homme ou qui promeuvent les intérêts de tout parti politique ou qui garantissent les droits et garanties des partis politiques d'opposition, ainsi que les données relatives à la santé, à la vie sexuelle et aux données biométriques.

 

 

  • Responsable du traitement : Personne physique ou morale, publique ou privée, qui, seule ou en association avec d'autres, effectue le traitement des données personnelles pour le compte du responsable du traitement.

 

  • Responsable du traitement : Personne physique ou morale, publique ou privée, qui, seule ou en association avec d'autres, décide de la base de données et/ou du traitement des données.

 

  • Titulaire : Personne physique dont les données personnelles font l'objet d'un traitement.

 

  • Traitement : Toute opération ou ensemble d'opérations sur des données personnelles, telles que la collecte, le stockage, l'utilisation, la diffusion ou la suppression.

 

  • Avis de confidentialité : communication verbale ou écrite générée par le responsable, adressée au Propriétaire pour le traitement de ses données personnelles, par laquelle il est informé de l'existence des politiques de traitement des informations qui seront applicables, de la manière d'y accéder et les finalités du traitement destiné à fournir des données personnelles.

 

  • Transferencia: La transferencia de datos tiene lugar cuando el responsable y/o encargado del tratamiento de datos personales, ubicado en Colombia, envía la información o los datos personales a un receptor, que a su vez es responsable del tratamiento y se encuentra dentro o fuera du pays.

 

  • Transmission : Traitement de données personnelles qui implique la communication de celles-ci à l'intérieur ou à l'extérieur du territoire de la République de Colombie lorsque son but est d'effectuer un traitement par le responsable au nom du responsable.

 

 

 

  1. Autorisation de la politique de traitement

 

 

Conformément à l'article 9 de la LEPD, l'autorisation préalable et éclairée du Titulaire est requise pour le traitement des données personnelles. En acceptant cette politique, tout titulaire qui fournit des informations concernant ses données personnelles consent au traitement de ses données par COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, selon les termes et conditions qui y sont contenus.

 

4. Comment obtenir une autorisation

 

Il sera entendu que l'autorisation satisfait aux exigences conformément aux dispositions de l'article 9 de la loi 1581 de 2012, et également conformément aux dispositions de l'article 2.2.2.25.4.1., du décret 1074 de 2015, lorsque se manifeste (i) par écrit, (ii) oralement ou (iii) par un comportement non équivoque du propriétaire qui permet de conclure raisonnablement qu'il a accordé le

 

autorisation. En aucun cas le silence ne peut être assimilé à un comportement non équivoque. La preuve de l'autorisation accordée par les titulaires de données personnelles pour le traitement de celles-ci sera conservée.

 

 

 

4.1. Autorisation mineur (adolescents)

 

Aux fins d'enregistrement dans COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL et autres, une autorisation sera obtenue du représentant légal du mineur où ses données privées et sensibles sont enregistrées sans équivoque, autorisant le traitement et le transfert de données privées et sensibles.

 

 

L'autorisation du Titulaire ne sera pas nécessaire en cas de :

 

  • Informations requises par une entité publique ou administrative dans l'exercice de ses fonctions légales ou par décision de justice.

 

  • Données à caractère public.

 

  • Cas d'urgence médicale ou sanitaire.

 

  • Traitement des informations autorisé par la loi à des fins historiques, statistiques ou scientifiques.

 

  • Données relatives à l'état civil des personnes.

 

  • Aux bases de données ou fichiers conservés dans un environnement exclusivement personnel ou domestique.

 

  • Celles dont l'objet est la sécurité et la défense nationales, la prévention, la détection, la surveillance et le contrôle du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme.

 

  • Ceux dont le but et contiennent des informations de renseignement et de contre-espionnage.

 

  • Ceux contenant des informations journalistiques et d'autres contenus éditoriaux

 

  • Bases de données contenant des informations financières, de crédit, commerciales et de services, et recensements de la population et du logement.

 

 

 

  1. Responsable du traitement

 

 

Le responsable du traitement des bases de données objet de cette politique est COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, dont les coordonnées sont les suivantes :

 

  • Adresse : Av calle 36 sur No 21-49 dans la ville de Bogotá DC

 

 

 

  • Téléphone : 8134181

 

  1. Traitement et finalités des bases de données

 

Le tableau suivant (Tableau I) présente les différentes bases de données gérées par la Société et les finalités assignées à chacune d'elles.

7. Droits des Titulaires

 

Conformément aux dispositions de l'article 8 de la LEPD et des articles 21 et 22 du décret 1377 de 2013, les propriétaires des données peuvent exercer une série de droits en relation avec le traitement de leurs données personnelles. Ces droits peuvent être exercés par les personnes suivantes.

 

  1. Par le Titulaire, qui doit justifier de son identité de manière suffisante par les différents moyens mis à sa disposition par le responsable.

 

  1. Par leurs héritiers, qui doivent prouver cette qualité.

 

  1. Par le représentant et/ou mandataire du Titulaire, habilitation préalable de la représentation ou procuration.

 

  1. Par stipulation en faveur d'un autre et pour un autre.

 

Les droits des enfants ou des adolescents seront exercés par les personnes habilitées à les représenter.

 

Les droits du Titulaire sont les suivants :

 

  • Droit d'accès ou de consultation : Il s'agit du droit du titulaire d'être informé par le responsable du traitement, sur demande, de l'origine, de l'utilisation et de la finalité qu'il a données à ses données personnelles.

 

  • Droits de réclamations et réclamations. La loi distingue quatre types de créances :

 

  • Demande de rectification : droit du Titulaire de mettre à jour, rectifier ou modifier ces données partielles, inexactes, incomplètes, partielles, trompeuses, ou celles dont le traitement est expressément interdit ou n'a pas été autorisé.

 

  • Réclamation de suppression : droit du Titulaire de faire supprimer les données inappropriées, excessives ou qui ne respectent pas les principes, droits et garanties constitutionnelles et légales.

 

  • Réclamation de révocation : le droit du Propriétaire d'annuler l'autorisation précédemment donnée pour le traitement de ses données personnelles.

 

  • Réclamation de contrefaçon : le droit du Titulaire de demander que la violation de la réglementation sur la protection des données soit corrigée.

 

  • Droit de demander la preuve de l'autorisation accordée au responsable du traitement : sauf exception expresse comme condition de traitement conformément aux dispositions de l'article 10 de la LEPD.

 

 

  • Droit de déposer auprès de la Surintendance de l'Industrie et du Commerce des plaintes pour infractions : le Titulaire ou l'ayant droit ne pourra porter cette plainte qu'après avoir épuisé le processus de consultation ou de réclamation devant la personne responsable du traitement ou en charge du traitement.

 

8. Attention aux propriétaires de données

 

Il sera chargé de l'attention des demandes, requêtes et réclamations devant lesquelles le propriétaire des données peut exercer ses droits, email:

 

protecciondedatosdci@gmail.com et le site www.danzacolombiainternacional.com

9. Modalités d'exercice des droits du Titulaire

 

9.1. Droit d'accès ou de consultation

 

Selon l'article 21 du décret 1377 de 2013, le propriétaire peut consulter gratuitement ses données personnelles dans deux cas :

 

  1. Au moins une fois par mois civil.

 

  1. Chaque fois, il y a des changements substantiels dans les politiques de traitement de l'information qui motivent de nouvelles requêtes.

 

 

Pour les consultations dont la périodicité est supérieure à une par mois calendaire, le Titulaire ne pourra facturer au Titulaire que des frais d'envoi, de reproduction et, le cas échéant, de certification des documents. Les frais de reproduction ne peuvent être supérieurs aux frais de récupération du matériel correspondant. A cet effet, le responsable doit justifier à la Surintendance de l'Industrie et du Commerce, lorsqu'elle le requiert, la prise en charge desdites dépenses.

 

Le propriétaire des données peut exercer le droit d'accès ou de consultation de ses données en écrivant à COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA

 

INTERNATIONAL, envoyé par e-mail à protecciondedatosdci@gmail.com , indiquant dans l'objet "Exercice du droit d'accès ou de consultation", ou par courrier postal envoyé à l'adresse Av calle 36 sur No 21-49 dans la ville de Bogotá DC La demande doit contenir les données suivantes :

 

  • Nom et prénom du mandant.

 

  • Photocopie de la carte de citoyenneté du titulaire et, le cas échéant, de la personne qui le représente, ainsi que du document accréditant cette représentation.

 

  • Requête précisant la demande d'accès ou de consultation.

 

  • Adresse pour les notifications, date et signature du demandeur.

 

  • Documents accréditant la demande formulée, le cas échéant.

 

Le Titulaire peut choisir l'une des manières suivantes d'interroger la base de données pour recevoir les informations demandées :

 

  • Par écrit, avec copie ou photocopie envoyée par courrier recommandé.

 

  • Courriel ou autre moyen électronique.

 

  • Otro sistema adecuado a la configuración de la base de datos oa la naturaleza del tratamiento, ofrecido por la Una vez recibida la solicitud, resolverá la petición de consulta en un plazo máximo de diez (10) días hábiles contados a partir de la fecha de recibo de la même. Lorsqu'il n'est pas possible d'assister à la requête dans ce délai, l'intéressé en sera informé, en indiquant les raisons du retard et en indiquant la date à laquelle sa requête sera traitée, qui ne pourra en aucun cas dépasser cinq (5) jours ouvrables. suivant l'expiration du premier mandat. Ces délais sont fixés à l'article 14 de la LEPD.

 

Une fois la procédure de consultation épuisée, le Titulaire ou l'ayant droit peut déposer une plainte auprès de la Surintendance de l'Industrie et du Commerce.

 

 

 

9.2. Droits de réclamations et réclamations

 

Le propriétaire des données peut exercer les droits de réclamation sur ses données en écrivant à COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA

 

INTERNATIONAL, envoyé à l'e- mail protecciondedatosdci@gmail.com indiquant dans l'Objet, "Exercice du droit d'accès ou de consultation", ou par courrier postal envoyé à l'adresse Av calle 36 sur No 21-49. La demande doit contenir les informations suivantes :

 

  • Nom et prénom du mandant.

 

  • Photocopie de la carte de citoyenneté du Titulaire et, le cas échéant, de la personne qui le représente, ainsi que du document accréditant cette représentation.

 

  • Description des faits et demande précisant la demande de rectification, de suppression, de révocation ou de contrefaçon.

 

  • Adresse pour les notifications, date et signature du demandeur.

 

  • Documents accréditant la demande effectuée que vous souhaitez faire appliquer, le cas échéant.

 

Si la réclamation est incomplète, l'intéressé sera tenu dans les cinq

 

  1. jours après réception de la réclamation pour corriger les défauts. Après deux (2) mois à compter de la date de la demande, sans le

 

demandeur soumet les informations requises, il sera entendu que la demande a été retirée.

 

Une fois la réclamation complète reçue, une légende sera incluse dans la base de données indiquant "réclamation en cours" et la raison de celle-ci, dans un délai n'excédant pas deux (2) jours ouvrables. Cette légende doit être conservée jusqu'à ce que la réclamation soit tranchée.

 

COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, résoudra la demande de requête dans un délai maximum de quinze (15) jours ouvrables à compter de la date de réception de celle-ci. Lorsqu'il n'est pas possible de traiter la réclamation dans ledit délai, l'intéressé sera informé des raisons du retard et de la date à laquelle sa réclamation sera traitée, laquelle ne pourra en aucun cas excéder huit (8) jours ouvrables suivant la expiration du premier terminé.

 

Une fois le processus de réclamation épuisé, le Titulaire ou le cessionnaire peut déposer une plainte auprès de la Surintendance de l'Industrie et du Commerce.

 

10. Mesures de sécurité

 

COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, afin de se conformer au principe de sécurité consacré à l'article 4 littéral g) de la LEPD, a mis en œuvre les mesures techniques, humaines et administratives nécessaires pour garantir la sécurité des documents, en évitant leur falsification, perte, non autorisé ou consultation, utilisation ou accès frauduleux.

 

 

D'autre part, COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL, par la signature des contrats de transmission correspondants, a demandé aux responsables du traitement avec lesquels elle travaille de mettre en œuvre les mesures de sécurité nécessaires pour garantir la sécurité et la confidentialité des informations dans le traitement des données personnelles.

 

 

 

11. Transfert de données vers des pays tiers

 

 

Conformément au titre VIII de la LEPD, le transfert de données personnelles vers des pays qui n'offrent pas des niveaux adéquats de protection des données est interdit. Il est entendu qu'un pays offre un niveau adéquat de protection des données lorsqu'il respecte les normes fixées par la Surintendance de l'industrie et du commerce en la matière, qui ne peuvent en aucun cas être inférieures à celles exigées par la LEPD de ses destinataires. Cette interdiction ne s'appliquera pas en cas de :

 

  • Informations pour lesquelles le Titulaire a donné son autorisation expresse et sans équivoque pour le transfert.

 

  • Échange de données médicales, lorsque requis par le traitement du Titulaire pour des raisons de santé ou d'hygiène publique.

 

  • Virements bancaires ou en actions, conformément à la législation applicable.

 

  • Transferts convenus dans le cadre des traités internationaux auxquels la République de Colombie est partie, sur la base du principe de réciprocité.

 

  • Transferts nécessaires à l'exécution d'un contrat entre le Titulaire et le responsable du traitement, ou à l'exécution de mesures précontractuelles à condition qu'ils aient l'autorisation du Titulaire.

 

  • Transferts légalement requis pour la sauvegarde de l'intérêt public, ou pour la reconnaissance, l'exercice ou la défense d'un droit dans une procédure judiciaire.

 

Dans les cas non considérés comme une exception, il appartiendra à la Surintendance de l'industrie et du commerce de délivrer la déclaration de conformité concernant le transfert international de données personnelles. Le surintendant est habilité à demander des informations et à effectuer les démarches visant à établir le respect des budgets nécessaires à la viabilité de l'exploitation.

 

 

Les transmissions internationales de données personnelles qui sont effectuées entre un responsable et un responsable pour permettre au responsable d'effectuer le traitement au nom du responsable, ne nécessiteront pas d'être informées au Propriétaire ou d'avoir leur consentement, à condition qu'il existe un contrat de transmission de données personnelles.

 

12. Validité

 

Les bases de données qui relèvent de la responsabilité de COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL seront traitées aussi longtemps que cela est raisonnable et nécessaire aux fins pour lesquelles les données sont collectées. Une fois que le ou les buts du traitement ont été atteints, et sans préjudice des dispositions légales qui en disposent autrement. COMPAÑÍA DANZA COLOMBIA INTERNACIONAL procédera à la suppression des données personnelles en sa possession, à moins qu'il n'existe une obligation légale ou contractuelle exigeant leur conservation. Pour toutes ces raisons, cette base de données a été créée sans période de validité définie.

 

Cette politique de traitement reste en vigueur depuis janvier 2018
 

bottom of page